Dünyanın Kalbini Çalan Mülteci Dedektif; Poirot 100 Yaşında

Sherlock Holmes gibi bir İngiliz dedektifin analiz edilebilecek dış kanıtlar aradığı yerde Poirot, kendi davranışları da dahil olmak üzere insanların davranışlarının gizli sonuçlarını fark ederek vakayı çözüyor.2 dk


Yüz yıl önce Agatha Christie, İngiliz okurlarını, “küçük gri hücrelerinin ” yardımıyla suçları çözmede çok başarılı olan, kusursuz bir şekilde korunmuş bir bıyığı olan küçük bir adamla tanıştırdı. Elbette bu adam, 1921’de Christie’nin ilk romanı The Mysterious Affair at Styles’da ilk çıkışını yapan Hercule Poirot’du .

İngiliz kültüründe potansiyel olarak ikinci en ünlü dedektif olmasına rağmen (Sherlock Holmes’tan sonra), Poirot bir İngiliz değil, bir mülteci. Birinci dünya savaşında yerlerinden edilmiş bir grup Belçikalı’dan biri. Kökenleri Brüksel’de. İngiltere ve dünya çapında davaları çözen bu emekli Belçikalı polis memuru hakkında yazan Christie, İngilizliğin karmaşıklıklarını ve bunun kıta Avrupası ile olan ilişkisini keşfedebildi (ve zaman zaman dalga geçti).

CHRİSTİE’NİN İNGİLTERESİ

Yüzeyde, Christie’nin romanları pastoral ve görkemli İngiliz evine nostaljik bir geri çekilmeyi andırıyor. Kapalı odalara ve büyük binaların ayrıntılı kat planlarına yapılan vurgu sayesinde olası bir içe dönüş olarak okunabilirler. Ancak bu tür görünümler aldatıcıdır.

Hem gerçek hem de entelektüel sınırların açılması Christie’nin İngiltere’sini şekillendirir. Dedektifine avantaj sağlayan şey, Avrupalı ​​düşünürlerin çalışmalarını anlamasıydı. Sherlock Holmes gibi bir İngiliz dedektifin analiz edilebilecek dış kanıtlar aradığı yerde Poirot, kendi davranışları da dahil olmak üzere insanların davranışlarının gizli sonuçlarını fark ederek vakayı çözüyor. Poirot’un Freudcu olarak şüphelilerin psikolojisine odaklanması, basit hataların ve dil kaymalarının daha derin anlamları gizleyebileceğini görmesini sağlar. The Mysterious Affair at Styles’da, Poirot kendi neredeyse bilinçsiz içgüdüsünün toparlanmanın önemini anladığında çok önemli bir ipucu ortaya çıkar. Christie’nin dünyasında, İngilizlerin tipik sağduyusu, gizemi çözmek için yeterli değildir. Bunun yerine, bir dizi kıtasal teori, yüzeyin altında yatan şeye ışık tutuyor.

KOMİK YABANCI

Poirot’un ticari markalarından bir diğeri, doğru İngilizce kelimeyi veya deyimi bulmak için ara sıra verdiği mücadeledir. The Mysterious Affair at Styles’da, Hamlet’ten bile yanlış alıntılar yapıyor. Yine de bu anları basit hatalar olarak okumak yanlış olur. Bunun yerine Poirot, şüphelileri silahsızlandırmak ve korkularını yatıştırmak için dille ilgili zorlukları kullanarak bilerek “komik yabancı” kinayesine oynuyor (böyle komik bir figür nasıl bu kadar harika bir dedektif olabilir?). Poirot’un gerçeği açıkladığı ünlü sahnelerde İngilizcesi belirgin şekilde daha akıcı hale geliyor. Poirot, bu konuda, İngiliz aldatmacalarını görmek için mükemmel bir konuma sahip olan dışarıdan birini temsil ediyor.

25 YIL SÜRDÜ

Christie İngiltere ve İngilizceyle dalga geçmiş olsa da, küçük, akıllı Belçikalı ile İngiliz okuyucuların kalbini çalmayı başardı. Poirot, okuyucular tarafından o kadar sevildi ki, 1921-1975 yılları arasında Christie onun hakkında 33 roman, iki oyun ve 50’den fazla kısa öykü yazdı. ITV’nin bu öykülerin çoğuna uyarlaması , David Suchet’in başrol oynadığı Agatha Christie’s Poirot 25 yıl sürdü (1989- 2013) ve şimdi bir İngiliz TV klasiği olarak kabul edilmektedir. Çok az kurgusal dedektifin tüm maceraları ekrana uyarlandı. Bu bağlamda Poirot, İngiltere’nin en sevilen dedektifi olma iddiasında bulunuyor; hatta dünyanın.


%d blogcu bunu beğendi: